La contaminación del aire hasta niveles peligrosos para la vida no es un problema restringido simplemente a Delhi-NCR (Región de la Capital Nacional). Es un problema nacional que mata a 1,2 millones de indios cada año y le cuesta a la economía un estimado del 3% del PIB. Si el desarrollo del país es importante, la lucha contra la contaminación del aire debe ser una prioridad. Además de las conclusiones sobre el impacto de la contaminación en la vida de los ciudadanos de Delhi, el informe contiene una serie de iniciativas para que el gobierno y las personas mejoren la calidad del aire.
Deadly air pollution is not a problem restricted to Delhi-NCR (National Capital Region) or even to India’s metros. It is a national problem that is killing 1.2 million Indians every year and costing the economy an estimated 3% of GDP. If the country’s development is important, fighting air pollution has to be a priority.In addition to the deadly conclusions regarding the impact of pollution, the report contains a series of initiatives for Government and people to improve air quality.